Category: MUSİC VİDEO


Advertisements

A LEGEND OF THE IGIL
A long time ago there was Ösküs-ool, who lived with his aged father and whose entire wealth consisted of three goats. Early in the spring, one of the noyon old mares foaled and died of exhaustion. The noyon ordered the foal to be taken to the steppe and thrown to the wolves, saying that losing one foal wasn’t going to make him poor. Ösküs-ool took pity on the foal, taking him as his own and feeding him on the milk of his own goats. The foal grew up to be a wonderful grey racer with a white star on his head. In the races Ösküs-ool’s horse began to beat all the noyon’s horses and won fame throughout Tuva. Out of hatred and spite the noyon ordered his men to kill Ösküs-ool’s horse, and they drove her over a high cliff.

Ösküs-ool, not finding his beloved horse anywhere, passed out from fatigue, dreaming of his horse who spoke to him with human voice. ” You will find my remains at the bottom of great cliff. Hang my skull on an old larch tree, the wood of which you will use to make musical instrument, and its face ill be the skin of my muzzle, and its strings will be of the hair of my tail. When you begin to play on this instrument, my double will come to you from the upper( heavenly ) kingdom.” Ösküs-ool did all this as his horse had said in the dream and began to play. He remembered his horse, how was a small little foal and how they played together, he remembered how they won the races, and he played and wept, and it was as if the instrument wept together with him. Ösküs-ool become angry thinking of the evil noyon, and all of his longing and anger found reflection in his playing, and that’s why it is said that the igil is such a complex instrument, with such great expressive possibilities.

Öksüs-ool played for a long time, and the people listened for a long time and laughed and cried together with him as they listened. Suddenly on top of a high mountain the clouds parted and there came down from the heavens a beautiful grey foal – an exact copy of his horse, and he wasn’t alone but with him was an entire herd of black and white horses.

From them on, so they say, Tuvans do not throw the skull of a horse on the ground, but always hang it on a tree. This tradition was strongly preserved in Tuva until the 40s.

Konstantin Khlynov

The music of Altai Kai exudes the energy and mystery of a snow-capped mountainous homeland in which powerful spirits need to be brought on side in order for herders and hunters to survive. By combining kai (‘throat-singing’ whereby a single performer creates a melody fattened by spectral overtones) and traditional instruments (horse-hair fiddles, lutes, jaw’s harps, end-blown pipes and shamanic drum) with their own song-writing, this prize-winning six-piece group evokes the mythology, beliefs and everyday ambience of the sacred ‘golden’ Altai Mountains of southern Siberia.

THE LEGEND OF THE DEMIR-KHOMUS

The demir-khomus has existed among the Tuvans since time immemorial. The demir-khomus has a chamber sound, and therein lies its special charm.

Its origin is connected in folk memory with the tragedy of star-crossed lovers. The story goes that there lived a young girl who was given against her will to be the wife of a rich man. The young man who loved her was a skilled blacksmith, and when this happened he forged a khomus for himself. Playing on the khomus, he forgot about food and sleep, pouring out all the feeling that overflowed from his soul. In the end, he went out of his mind and killed himself by jumping off a cliff into a swift mountain river. His lover fled from the rich man, and finding out about this, she threw herself off the very same cliff. Only the khomus forged by the hands of the unhappy lover remained.

Konstantin Khlynov

 

YULİYANA KRİVOSHAPKİNA «Uhuktuu» (Awakening) Yakut khomus music

TUVAN THROAT SİNGİNG

Tuvan Throat-Singing

Tuvans living in southern Siberia, the Russian Federation, is a community of Turkish origin. Unlike other Turkish communities have the Buddhist faith. Shamanism in Tuva live lives as well. However, with the recognition of the world ‘s most important cultural elements Tuvans their own types of music.
There are two types of Tuvan music: first “ırlar”, folk songs known to all Turkish communities. “Kojamık” referred to the so-called type, the more improvised and sung by bickering, beat faster when compared to a form of folk song. However, with the recognition of Tuva and the second kind of wake-up music, music from around the world wonder, he could say to those skilled melodies throat.
The tradition of throat singing Tuvans, Khakas neighbors, Altays, Yakutsk, the Mongols, and even in different parts of the world are also available. But the reality of a world-recognized performers, the best song of throat is the most common way in Tuva Tuva throat is said to songs. Höömey generally known as the four main types of songs Tuva throat. These species kargıraa, borbannadyr, sygyt, and is referred to as ezengileer. This slow and fast rhythm of the song names on whether throat, varies according to instruments used in rhythm.

Prof. Dr. Ekrem ARIKOĞLU

Kongar-ol Ondar, performing at the 2013 Rose Parade, was respected by musicians worldwide.

Kongar-ol Ondar, performing at the 2013 Rose Parade, was respected by musicians worldwide.

Kongar-ol Ondar, an internationally renowned master of Tuvan throat singing, the Central Asian vocal art in which a singer produces two or more notes simultaneously — and which to the uninitiated sounds like the bewitching, remarkably harmonious marriage of a vacuum cleaner and a bumblebee — died on July 25 in Kyzyl, Tuva’s capital. He was 51.

The cause was complications after emergency surgery for a brain hemorrhage, said Sean P. Quirk, a longtime friend.

A region in southern Siberia just north of Mongolia, Tuva was an independent country from 1921 until 1944, when it was annexed by the Soviet Union. The region, which has a population of about 300,000, is now part of the Russian Federation.

Small, round and beatific, Mr. Ondar was a superstar in Tuva — “like John F. Kennedy, Elvis Presley and Michael Jordan kind of rolled into one,” in the words of “Genghis Blues” (1999), an Oscar-nominated documentary about throat singing in which he figures prominently.

Show Full Article

Love is on the bird’s wing

Love is on the bird’s wing
If you scare it,you can’t catch
You can kill it with sling but can’t wrap with birdlime
The water of secret of life
You can’t find at the fountains
Suddenly, you drink from a crazy brook but can’t be full..

RADIK TYULYUSH- Singer, composer, Master Of Traditional Tuvan Throat Singing Member of Huun HuurTu

He plays İGİL at Festival in Switzerland and tells story of this traditional instrument.
The song calls Ak Taigam means White Taiga, folk words and music from Tuva.

Call-and-response duet

GROUP ULYTAU

Kazakh ethno-rock band “Ulytau” was formed in 2001 with the aim to highlight and convey to the audience the beauty of folk songs, to promote among youth the art of playing the dombra and present the world the greatness of the Kazakh national heritage.

The word “Ulytau” in Kazakh language means “Great Mountain”. Group Ulytau “- a real breakthrough in the world and home of contemporary instrumental music that the band with such enthusiasm and drive, perform the works of the greatest composers, such as: Kurmangazy Dauletkerey, Tattimbet, N. Tlendiev, Bach, Vivaldi, Paganini.

The guys from “Ulytau” is equally passionate about how to find cover versions of classics and the works of Kazakh classics in their own interpretation of the rich – very compacted in sound and dramatically associate opus. They hear the gusts of wind of the steppe, mnitsya smell of sun-scorched grass, seen proud gait graceful thoroughbreds, the strict gaze of elders, mesmerizing mystery ceremonial rituals … Call it art, and “World Music”. By the way, virtuoso electric guitar riffs in “Ulytau” bring to mind similar exercises Ritchie Blackmore, and dynamic and very charismatic rumbling bass – Roger Glover. Musicians with talent inkrustiruyut traditionally bright sounding violins and distinctly focused – Kazakh national instrument dombra a rigid aesthetic of hard rock, blues and … relaxing New Age.GROUP ULYTAU

GRUP TURAN – ER TURAN

“CHALAMA” is the second Radik’s solo album. Chalama is a respect and tribute for Spirits of the Land.This album is a tribute for World Cultural Tree.
It contains traditional Tuvan tunes and songs with Radik’s arrangement and songs written by him and his relatives.

Only traditional Tuvan instruments was used.

RADİK TYULYUSH: Vocal, Throat Singing, Igil, Byzaanchy, Shoor, Doshpuluur, Chadagan, Percussion, Deer Decoy.

Listen and Download Chalama

Dolvatmand Kholov from Tadzhikistan, singing Falak-music with text from Rumi,
Rumifestival in Oslo, November 2008 together with Heydar Wali from Afghanistan on Robab

http://tyulyush.wordpress.com/

Ancient Tuvan Song “Boodey” (Sonnel) arranged in modern ambient style. Performed by Radik Tyulyush, famous tuvan singer, soloist Huun-Huur-Tu Group. Composed and arranged by Mapa (Alexey Ivanov), russian ethno-ambient composer, known for his work in the “Ivan Kupala” group. Video edited by Mapa from movie “Home” – director Yann Arthus-Bertrand.

Documentary film about Tuva from series “Happy people”.
Producer: Dmitry Vasyukov
Director: Mikhail Barynin
Camera: Semen Amanatov
Composer: Radik Tyulyush
The documentary was screened in Moscow in January, 2014. Filming supported by the Russian Geographical Society.
Spectacular landscapes filmed in the different seasons. Traditional cultures: reindeer herders in Tozhu, Russian orthodox old-believers in Kaa-Khem province and the steppe nomads-cattlebreeders.
The composer Radik Tyulyush will give an intro to the documentary.
Free admission.

The Horses of Huun-Huur-Tu

In the middle of the yellow steppe,
Chiraa-Khoor

We rest underneath a lone birch tree,
Chiraa-Khoor

The cool wind brings the aroma of juniper,
Chiraa-Khoor

I’am a traveler, and my spirit is joyful,
Chiraa-Khoor

An orphan who herded sheep on lands belonging to a certain feudal lord (noyon) had nothing except Chiraa-Khoor, his beautiful, strong and fast horse.
The noyon grew jealous of the horse and wanted to take it away. The orphan herder fled to others lands, and in this song, describes his journey. He began in the upper regions of the Khemchik River, in Bai-Taiga, and fled towards Tandi. As he travels along, he gives his own poetic names to the natural sights along the way.
http://huunhuurtu.wordpress.com/

Huun-Huur-Tu at Fantasy Studios, Berkeley, California.

“Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination
and life to everything.”

― Plato

WONDERFUL VİDEO, I JUST LOVE THEM AND THEİR POWERFUL MUSİC!

“Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imaginationand life to everything.”
Plato

Listen here: http://chalama.kroogi.com/music?locale=en

Watercolor-Radik Tyulyush

Watercolor-Radik Tyulyush

Hey, what’s that sound: Throat singing
A droning, pulverising sound of shamanic origin, this is ancient soul music from the east
What is it? A catch-all term covering different disciplines of extreme vocal technique from around the world, often recognised as a low, pulverising, drone-growl that western ears sometimes interpret as “scary”. But the history behind the throat singing traditions of Inuit tribes and the people of Siberia has strong cultural significance, and the overlapping, oscillating vocal tones (several different notes are produced in the mouth of one singer simultaneously) can be transcendent and beautiful.
Who uses it?
How does it work?
Where does it come from?
Answers are here… Hey, what’s that sound?

Radik Tyulyush who is touching people soul with his art with his great songs!!!

You can listen here his new album “Chalama“…Enjoy it!!

Official orcherstra of the tuvan ministry of culture. The song is dedicated to Kul Tigin (Kül (Köl, Gül, Göl) Tigin (Tegin)[Prince Kul] Khan Bengü İnançu Apa Tarkan) 闕特勒 (685 – 731 or 732 CE) was a famous general of the Second Kaganate of “Kök Türük”. He was a second son of legendary Ilterish Shad (Kutlugh) and the younger brother of Bilge Kagan.

Deep throat … Tuvan singers Huun Huur Tu featuring Sainkho

Huun-Huur-Tu

Huun-Huur-Tu

Hey, what’s that sound: Throat singing

A droning, pulverising sound of shamanic origin, this is ancient soul music from the east

What is it? A catch-all term covering different disciplines of extreme vocal technique from around the world, often recognised as a low, pulverising, drone-growl that western ears sometimes interpret as “scary”. But the history behind the throat singing traditions of Inuit tribes and the people of Siberia has strong cultural significance, and the overlapping, oscillating vocal tones (several different notes are produced in the mouth of one singer simultaneously) can be transcendent and beautiful.

Who uses it?

How does it work?

Where does it come from?

Answers are here…

http://www.theguardian.com/music/2010/jun/02/throat-singing

Dombra-An Ancient Turkish Music Instrument

The dombra (домбыра or dombyra in Kazakhdamburadambura, in Uzbekistandumbyra in Tatar and Bashkirtumbyra in Siberian Tatar,danbura in Hazaragi,) is a long-necked lute and a musical string instrument.

Dombra

Dombra

The instrument shares some of its characteristics with the komuz and dutar.

The instrument differs slightly in different regions. The Kazakh dombra has frets and is played by strumming with the hand or plucking each string individually, with an occasional tap on the main surface of the instrument. While the strings are traditionally made of sinew, modern dombras are usually produced using nylon strings. One of the greatest dombra players is Kazakh folk musician and composer Kurmangazy, which had a great influence on the development of the Kazakh musical culture, including – music for dombra, his musical composition “Adai” popular in Kazakhstan and abroad.

The instrument differs slightly in different regions. The Kazakh dombra has frets and is played by strumming with the hand or plucking each string individually, with an occasional tap on the main surface of the instrument. While the strings are traditionally made of sinew, modern dombras are usually produced using nylon strings. One of the greatest dombra players is Kazakh folk musician and composer Kurmangazy, which had a great influence on the development of the Kazakh musical culture, including – music for dombra, his musical composition “Adai” popular in Kazakhstan and abroad.

The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. The dambura is played with much banging and scratching on the instrument to help give a percussive sound. The two strings are made of nylon (in modern times) or gut. They cross a short bridge to a pin at the other end of the body. There is a tiny sound hole in the back of the instrument, while the top is thick wood. It is not finished with any varnishfiling/sanding of any kind, and as with all other Afghan instruments there is some decoration.

The Dumbura is the equivalent instrument of the Tatars and Bashkirs. A performer strikes all the strings at the same time. The upper string performs the bourdon tone and the lower string performs the melody. A dumbura is used as a solo as well as an ensemble instrument.

LE CAFE – OLDELAF

Pour bien commencer,
Ma petite journée,
Et me réveiller
Moi je pris un café

Un arabica,
Noir et bien corcé,
J’enfile ma parka,
Cà y est je peux y aller

“Où est-ce que tu vas?”
Me crit mon aimée
“Prenons un kawa,
Je viens de me levée”

Et tant en avance,
Et un peu forcé,
Je change de sens
et reprend un café

A 8 heure moins le quart,
Faut bien l’avouer,
Les bureaux sont vides,
on pourrait s’ennuyer

Mais je reste calme,
Je sais m’adapté
Le temps qu’ils arrivent,
J’ai le temps pour un café

La journée s’emballe,
Tous le monde peut bosser,
Au moins jusqu’à l’heure…
De la pause café!

Ma secrétaire entre
“Fort comme vous l’aimez!”
Ah mince, je viens d’en prendre,
Mais maintenant qu’il est fait…

Un repas d’affaires,
Tout près du sentier,
Il fait un temps superbe,
Mais je me sens stressé

Mais colègue se marrent
“Détends-toi Renée!
Prends un bon cigare,
Et un p’tit café!”

Une fois fini,
Mes colègue creuvés,
Appelle un taxi,
Mais moi j’ai envie de sauter!

Je fais tout Paris,
Pis je trouve un troquet,
J’commande un déca,
Mais re-caféiné!

Mmmh…

J’arrive au bureau,
Ma secrétaire me fait
“Vous êtes un peu en retard,
Je me suis inquiétée”

Oh!…je la jète par la f’nêtre
Elle l’avait bien cherhcée!
D’façon faut que je rentre,
Mais avant…un café!

Attendant le métro,
Je me fait agréssé,
Une p’tite vieille me dit
“Euh, vous avez l’heure s’il-vous-plaît?”

Oh, j’lui casse la tête,
Et j’la pousse sur le quai
Je file à la maison
Et j’me sers un… devinez!

“Papa, mon papa,
En classe je suis premier!”

PUTIN MAIS QUOI!!!
TU VAS ARRETE DE ME FAIRE CHIER!!!
MAIS QU’IL EST CON CE GOSSE!!!
EN PLUS I’SE MET A CHIALER!!!

J’menferme dans la cuisine,
Il reste un peu de café!

CA FAIT QUELQUE JOURS,
QUE JE SUIS ENFERME,
J’SUIS SEUL DANS MA CUISINE,
ET JE BOIS DU CAFE!!!

IL FAUDRA BIEN QU’JE DORME,
LES FLICS VONT ME CHOPER,
ALORS JE CLOUS LES PORTES,
ET JE REPRENS DU CAFE!!!

MENTİRA

Mentira lo que dice
Mentira lo que da
Mentira lo que hace
Mentira la mentira
Mentira la verdad
Mentira lo que cuece
Bajo la oscuridad
Mentira el amor
Mentira el sabor
Mentira la que manda
Mentira comanda
Mentira la tristeza
Cuando empieza
Mentira no se va

Mentira, Mentira
La Mentira…

Mentira no se borra
Mentira no se olvida
Mentira, la mentira
Mentira cuando llega
Mentira nunca se va
Mentira la mentira
Mentira la verdad

Todo es mentira en este mundo
Todo es mentira la verdad
Todo es mentira yo me digo
Todo es mentira ¿Por qué será?

you are a must for me, you never know
i keep your name in my mind as a nail
your eyes getting more bigger as they get bigger
you are a must for me, you never know
i am heating inside of me with you

Trees are getting ready for autumn
this city is that old Istanbul?
clouds are torn aparts in darkness
street lights are immediately flashing
over sidewalks, the smell of rain
you are a must for me, you are absent

to love is sometimes a rather disgraceful fear
man gets tired all of a sudden in an evening
captive, with living over straight razor
sometime, breaks his hands, his passion
takes out a few lives in his lifetime
whichever door he knocks sometimes
behind him, whistle of the naught silence of loneliness

a poor gramphon plays in Fatih
from ancient times a Cuma* plays
standing in the corner, i would listen non-stop
i would bring an untouched sky to you
weeks are crumbled in my hands
what shall i do, what shall i hold on, where shall i go
you are a must for me, you are absent

maybe you are blue dotted child in june
Ah noone knows you, noone knows
a ship leaks from your deserted eyes
maybe you are taking an aeroplane in Yesilkoy
wholly got wet, your hair shudder
maybe you are blind, broken, in a hurry
Bad winds are carrying away your hair

whenever i think of living a life
maybe hard in this wolves table..
without a shame, though without getting our hands dirty
whenever i think of living a life
i start with your name, with saying Silence
your secret seas are moving inside of me
No, it wont happen in other ways
you are a must for me, you never know…

Atilla İlhan

Atilla İlhan

%d bloggers like this: